ryoukai significa "de acordo" ou "entendido". a gente usa essa palavra em lugar de "pode deixar". vc pode usar essa palavra somente pra os seus amigos. mas ryoukai desu ou ryoukai shimashita soa mais polida. as vezes a gente escreve ryoukai itashimashita no trabalho. mas não fale não. vai ficar engraçado.
ex) pode comprar a carne pra o churrasco por favor? shuhasuko no niku kattoite kurenai? シュハスコの肉買っといてくれない?
pode deixar. ryoukai. 了解。
Muito bom o seu blog, dicas importantes !
返信削除vlw o primeiro comentário do meu blog!
返信削除obrigadão!!
Quando spectreman (スペクトルマン, Supekutoruman)se transforma, ele diz:
返信削除"dominantes, às ordens" em português
em japonês ele diz 了解 ryoukai
Como seria " dominantes " em japonês
e "dominantes, às ordens"?