19.5.11

tabun たぶん


tabun significa provavelmente. quando a gente fala tabun a possibilidade tem mais ou menos 80%. então se você quer dizer talvez não usa tabun fale “kamo shiremasen” ou “kamo ne”. “kamo shiremasen” fica mais polida do que “kamo ne”. 
ex) provavelmente eu vou a Tokio a semana que vem. tabun raishuu tokyo ni ikimasu. 多分来週東京に行きます。
ex) talvez a Mara gosta do Fernandel. Mara ha Fernandel no koto ga suki nano kamo shiremasen. マーラはフェルナンデオのことが好きなのかも知れません。
ex) você vai fazer um facebook para você? facebook tsukuru no? フェイスブック作るの?
     talvez. kamo ne. かもね。

0 件のコメント:

コメントを投稿