19.8.11

Toukon Komete 闘魂こめて

vou ao Tokyo Dome pra torcer o pelo meu time favorito Yomiuri Giants hoje.
a letra da canção de torcida;
闘魂(とうこん)こめて大空(おおぞら)へ 球(たま)は飛(と)ぶ飛(と)ぶ炎(ほのお)と燃(も)えて おおジャイアンツ その名(な)担(かつ)いでグランドを 照(て)らすプレイのたくましさ ジャイアンツ ジャイアンツ ゆけゆけそれゆけ巨人軍(きょじんぐん)
a letra é sobre orgulho de ser um jogador de Giants. eu não consigo traduzir tudo certo mas mais ou menos é seguinte;
bate a bola com espírito de guerreiro. a bola vai voar explodindo no céu. Giants. com o nome de Giants joga fortemente no campo. Giants. Giants. vai vai Giants.
essa letra é bem antiga e é um bom exemplo de saber o ritmo da poema tipica japonesa. a poema tipica japonesa é feito com as palavras de 5 ou 7 letras geralmente.
vamos ver a letra de novo.
と う こ ん こ め て → 7
お お ぞ ら へ → 5
た ま は と ぶ と ぶ → 7
ほ の お と も え て → 7
お お じゃ い あ ん つ → 7
そ の な か つ い で → 7
ぐ ら ん ど を → 5
て ら す ぷ れ い の → 7
た く ま し さ → 5
じゃ い あ ん つ → 5
じゃ い あ ん つ → 5
ゆ け ゆ け そ れ ゆ け → 8
きょ じ ん ぐ ん → 5
quase todas palavras ou frases são de 5 ou 7 letras. tem só uma de 8.
isso é o ritmo da poema tipica japonesa!
闘魂こめて

17.8.11

Tamaya たまや

pronuncia

Tamaya é o nome da empresa que produzia e vendia fogos de artificio na época do Edo. a empresa não existe mais. mas até hoje a gente grita o nome dela assistindo fogos. tinha outra empresa Kagiya. a gente grita o nome dela também.
quando grita "Tamaya" não coloca acento na segunda a. a gente grita como "TA maYA".

16.8.11

オーパ!

tou lendo um livro se chama "オーパ!". é um documento que o autor pesca peixes tipo piranha na Amazônia. o livro é de mais de 30 anos atras mas é muito interessante.

no livro tem uma parte que o guia ensina pro autor as frases japonesas que não pode usar no Brasil. as frases são seguintes;


魚 さかな sakana
significa peixe em japonês mas soa sacana pra brasileiros.

飯を食う めしをくう meshi wo kuu
significa comer comida em japonês mas soa mexe o cu pra brasileiros.

マンマを食う まんまをくう manma wo kuu
significa comer comida em japonês também mas soa mama o cu pra brasileiros.

筆 フデ fude
significa escova de pintura em japonês mas soa foder pra brasileiros.






28.6.11

Jigoku Sensei

escutar músicas é bom pra treinar suas orelhas seu ouvido!


http://www.youtube.com/watch?v=NXMUw_-QLCA


じごく せんせい/そうたいせい りろん

せんせい しらないこと しりたいの
みえないものが みたいの おしえて おしえて おしえて
ねえ せんせい さいきん ねつき わるいの かなしばり はげしいの
どうして? どうして せんせい

せんせい いいたいけど いえないの
くやしいほど せつないの せんせい せんせいってば せんせい
ああ せんせい ふるねーむで よばないで したの なまえで よんで
おねがい おねがいよ せんせい

せんせい ききたいこと まだあるよ
とししたじゃいけないの? こたえて こたえて ねえせんせい
せんせい そつぎょうしき ちかづいて
さよならも いえないで いやだな
わたし まだ じょしこうせいで いたいよ


Jigoku Sensei/Soutaisei Riron

professor, quero saber o que eu não sei.
quero ver o que eu não vejo.  me ensina me ensina me ensina...
oi professor, recentemente não tenho sido dormindo bem. tem paralisia do sono muitas vezes.
porque? porque, professor?

professor, quero falar mas não posso.
estou me sentindo doloroso até me sinto frustrado. professor, professor, professor...
professor, não precisa falar o meu sobrenome. me chama do meu nome.
por favor, por favor, professor...

professor, tenho uma pergunta.
vc não se interessa uma menina nova? responde, responde, professor...
professor, a formatura tá chegando.
nem posso mandar tchau.
eu quero ficar na escola.

21.6.11

AKB48

pronúncia

AKB48 é um grupo das meninas. AKB significa Akihabara. ele tem um teatro e faz shows lá. 48 significa tem 48 meninas.
Akihabara é conhecida como a cidade dos otakus. então antigamente a gente pensava ele era um ídolo dos otakus. mas hoje ele ficou muito popular no Japão.
a maior diferença entre AKB48 e outro grupos é a eleição. ele tem a eleição cada ano. quem compra um CD dele pode votar um voto pra a menina de que ele gosta. 12 meninas mais populares na eleição podem aparecer na TV ou nas revistas sempre. outras aparece as vezes. se a gente quiser ver outras tem que ir ao teatro do AKB 48.
o link é o vídeo da nova música dele.
"everyday, katyusha"

17.6.11

asedaku あせだく

pronúncia

asedaku é a abreviatura de ase dakudaku. asedaku significa suando muito. ase é suor. e dakudaku é uma expressão usada quando algo líquido tá fluindo muito. quem já comeu gyudon talvez ouviu falar a palavra tsuyudaku. tsuyudaku é gyudon com bastante tsuyu.
ex) que isso! vc tá suando muito! doushitandayo! omae asedaku jan! どうしたんだよ! お前汗だくじゃん!
     agora eu tou sem carro e eu vim de bicicleta hoje. ima kuruma nakutesa kyouha jitensha de kitandayo. 今車無くてさ、今日は自転車で来たんだよ。

8.6.11

shiruka しるか

pronúncia

shiruka é um jeito de dizer "não sei". não é muito polida e pode usar em lugar de "sei lá".
ex) porque o Fabiano não veio hj? nande Fabiano ha kyou konakatta no? なんでファビアーノは今日来なかったの?
sei lá! eu também quero saber porque. shiruka! kocchi ga kikitai yo. 知るか!こっちが聞きたいよ。