5.3.13

Ruitomo 類友

Ruitomo é a abreviatura da frase "Rui ha tomo wo yobu". Essa frase tem mais ou menos mesmo significado de "Diga-me com quem andas e eu te direi quem és". É muito mais fácil de usar essa abreviatura que falar a frase toda. E também a gente usa essa palavra mais que a frase.
ex: Você conhece o Gilberto? Omae Gilberto shitterukke? おまえ じうべると しってるっけ? お前ジウベルト知ってるっけ?
O Amigo do Toninho? Toninho no tomodachi no? とにーにょ の ともだち の? トニーニョの友達の?
É. Ele é o pão duro! Sabia? Sou. Aitsu kechi dane! Shitteta? そう。あいつ けち だね! しってた?
Sabia não. Mas o Toninho também é. Diga-me com quem andas e eu te direi quem és. Iya shiran. Kedo Toninho mo kechissho. Ruitomo dayo. いや しらん。けど、とにーにょ も けちっしょ。るいとも だよ。いや知らん。けど、トニーニョもケチっしょ。類友だよ。

3 件のコメント:

  1. Oi Sohei, eu aprendi muitas palavras nesse dialogo
    ookini!!
    vc pode me explicar o significado do "っけ"

    返信削除
  2. A gente usa っけ para verificar algo.
    Nesse caso ele perguntou para verificar se outro conhecia ou não.

    返信削除
  3. Shite Ta
    しってた

    Este final eu sempre ouço aqui moro no Japão.
    O que significa?

    いや しらん、同じ > しりません?

    返信削除